Cùng là một ca khúc nhưng với tài năng của từng nghệ sĩ, "Scarborough Fair" đã thực sự biến hoá, đưa người nghe đến với những cung bậc cảm xúc khác nhau.
Hãy nghe và cảm nhận, và yêu thích ca khúc này theo cách của riêng mình.


"Scarborough Fair" - Sarah Brightman






"Scarborough Fair" - Simon và Garfunkel




Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seams nor needle work

Then he'll be a true love of mine

Have him wash it in yonder dry well

Parsley, sage, rosemary and thyme

Where ne'er a drop of water e'er fell

And then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between salt water and the sea strands

Then he'll be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And gather it all in a bunch of heather

Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He once was a true love of mine

Lời dịch:

Bạn có đến phiên chợ của Scarborough không

Với mùi tây,ngải đắng,hương thảo và cỏ lá thơm

Hãy nhắc về tôi với một người ở đó

Nàng đã từng là người yêu chân tình của tôi

Trên sườn đồi trong sâu thẳm rừng xanh

Nơi có dấu vết của chú sẻ nâu mào phủ tuyết

Ngọn núi như đứa trẻ trong những tấm khoác và chăn mền phủ kín

Ngủ ngon đến mức chẳng hay rằng tiếng kèn đã ngân vang

Hãy bảo nàng làm cho tôi một chiếc sơmi bằng lanh mịn

Kết bởi mùi tây,ngải đắng,hương thảo và cỏ lá thơm

Không một đường chỉ nối hay vềt kim khâu

Nàng sẽ là người tôi yêu chân thực

Trên một sườn đồi rải rác lá rơi rơi

Xóa sạch những nấm mồ bằng lệ trong ánh bạc

Một người lính lau súng mình bóng loáng

Ngủ ngon lành quên cả tiếng kèn vang

Hãy bảo nàng tìm một mẫu đất vuông

Đầy mùi tây,ngải đắng,hương thảo và cỏ lá thơm

Giữa biển mặn và bến bở xa thẳm

Và nàng sẽ là người mà tôi yêu đằm thắm

Chiến tranh nổ ra với những đoàn quân áo tươi màu đỏ

Vị chỉ huy ra lệnh cho lính mình bắn giết

Chiến đấu cho một mục đích mà từ lâu họ đã lãng quên.

Hãy bảo nàng thu hoạch bằng một chiếc liềm da

Cắt mùi tây,ngải đắng, hương thảo và cỏ lá thơm

Bó chúng lại thành một bó thạch nam

Và nàng sẽ là người tôi yêu mãi mãi.

Còn đây là những điều thú vị xung quanh tuyệt phẩm này:

http://forum.1280.com/showthread.php?t=399

03/06/2009 09:57:37 | 3 Bình luận | 1918 Xem
Bình Luận (3)


pùn!

03/06/2009 Bởi: Bồ công anh

Em cũng thích cô Sarah Brightman này lém, em có cái đĩa xịn HAREM của cô í

03/06/2009 Bởi: sirleona

Sarah Brightman :X :X :X

03/06/2009 Bởi: TaiyouNoGoNiAme
Viết Bình Luận
Gia nhập chuyên trang!
Hãy tham gia, chia sẻ kiến thức chuyên sâu của bạn về lĩnh vực này.
Đôi nét về người viết

Home | Blogs | Images | Friends | Favorites
avata small
Bởi:girl gone bad
offline
Blast: lâu lắm không viết điều gì đó cho chàng
Cập nhật từ thành viên: